sábado, 30 de octubre de 2010

Literatura infantil II - tomar libros prestados

Si lo que prefieres es tomar prestados libros en lugar de comprarlos tienes dos opciones buenísimas:

Una es la Internationale Jugendbibliothek München (la biblioteca internacional de la juventud), la mayor biblioteca de literatura infantil y juvenil ¡del mundo!, cuenta con una colección de 560.000 libros en más de 130 idiomas, entre ellos, por supuesto, una amplia selección en español.
La biblioteca fue creada inmediatamente después de la II Guerra Mundial, con el objetivo principal de ofrecer a los niños nuevas esperanzas y valores y propiciar así el entendimiento entre los pueblos. Hoy en día está instalada en un castillo al oeste de Múnich y visitarla es ya una experiencia.
Hacerse socio es gratuito y además de llevarte a casa un libro, un CD o un DVD puedes participar en algunas de las actividades de su extenso programa, o ver alguna de las exposiciones que siempre tienen dedicadas a artistas ilustradores de cuentos infantiles.
Internationale Jugendbibliothek München
Schloss Blutenburg
81247 München
www.ijb.de

Otra buena alternativa (y más céntrica) es la Kinder-und Jugendbibliothek der Münchner Stadtbibliothek (la biblioteca infantil y juvenil de la biblioteca municipal de Múnich), que está en el mismo edificio que la biblioteca central, en Gasteig y que cuenta con unos 60.000 libros además de CDs, DVDs, cómics, o juegos de mesa.
Es gratuito que los niños se hagan socios (a diferencia de los adultos, que pagan 18€ al año por hacerse socios de la biblioteca municipal) y pueden leer cómodamente libros allí mismo puesto que tienen un área de lectura con sillitas pequeñas, alfombras tipo puzzle y peluches.
La biblioteca municipal de Múnich tiene además una red de 24 bibliotecas repartidas por todos los barrios de Múnich. Todas ellas tienen una sección infantil y desde cualquiera de ellas puedes pedir cualquier libro que esté en el catálogo de la biblioteca municipal.
Kinder-und Jugendbibliothek der Münchner Stadtbibliothek
Zentralbibliothek am Gasteig
Rosenheimerstrasse, 5
81667 München
http://www.muenchner-stadtbibliothek.de



jueves, 28 de octubre de 2010

Literatura infantil I - comprar libros

Otra cosa que se echa de menos al estar aquí es la posibilidad de comprar libros infantiles en español.
En la cadena de librerías Hugendubel tienen una pequeña selección de libros en nuestro idioma, pero es tan limitada que da hasta pena.

Recientemente ha abierto en Múnich una nueva librería, en la zona de Isartor, La Libre, dedicada a los libros en español. La tienda está en un sótano al que se accede a través de una cafetería por una escalera de caracol, algo a tener en cuenta si te mueves con un carrito de niño. La sección infantil es bastante limitada, pero ahí queda.
Spanische Buchhandlung La Libre
Kanalstr. 13
80538 München

Otra librería que recomiendo, aunque no tengan libros en español es LeseLotte, que es una tienda encantadora, especializada sólo en libros infantiles.
LeseLotte Kinderbuchladen
Reichenbachstraße 30
80469 München

Mi más reciente descubrimiento en cuanto a librerías (aunque tampoco tiene libros en español), se llama Buch und Bohne, una librería maravillosa, llevada por una mujer igual de maravillosa que ha sabido darle a su tienda una combinación excelente entre librería y cafetería; todo en la tienda señala que ha sido creada con cariño y sensibilidad. Tienen un café tan bueno que lo venden en grano para llevarlo a casa, cada día hay también un pastel especial para acompañar, y mientras te tomas tu cafelito y tu trocito de tarta ojeando alguna novedad literaria, tu niño/a puede entretenerse en la sección infantil, que está decorada con una estupenda y mullida alfombra verde pistacho, sillitas pequeñas y hasta una mesita con una antigua máquina de escribir que los niños pueden utilizar a sus anchas.
Buch & Bohne
Kapuzinerplatz 4
80337 München

Si te obsesiona que tu niño/a sea perfectamente bilingüe quizás te interesen especialmente los libros de la editorial Bilibri, que se dedica únicamente a publicar libros en versiones bilingües (alemán-español, alemán-inglés, alemán-turco...). Son muy curiosos, además de ser un regalo original para un cumpleaños infantil. No se encuentran en muchos sitios pero la editorial está en Múnich y si los pides en cualquier librería, te los tienen al día siguiente.
Edition bi:libri
Mehrsprachige Kinderbücher

miércoles, 27 de octubre de 2010

La leche

En Alemania el tema de la leche que hay que darle a los niños (una vez se ha dejado de amamantar, se entiende) es, nunca mejor dicho: La Leche.
Hay toda clase de opiniones sobre la leche, qué leche es la mejor, cuál se recomienda, cuál es malísima... ufff...
En nuestro caso, una vez que dejé de dar el pecho, mi hijo tomó durante un breve plazo de tiempo leches de continuación (Folgemilch) y luego empezamos a probar con otras leches. Ahora toma de todo: leche de vaca entera, leche de cabra, leche de soja y leche de almendras. ¿Quién da más?

La leche de vaca tiene una prensa malísima: Los partidarios de las tendencias más bio dicen de ella que es mejor evitarla en la infancia: al parecer, sus proteínas están relacionadas con la diabetes, hay mucha gente que no tolera el azúcar de la leche (la lactosa), se critica también el contenido graso de esta leche así como los contaminantes (pesticidas) que pueda llevar, pero... A nosotros nos gusta la leche de vaca y la consumimos. Pero procuramos comprar leche del día (sin pasteurizar) y procedente de granjas ecológicas (por evitar lo de los pesticidas y los medicamentos).

También compramos leche de cabra. Parece ser que la leche de cabra contiene más proteínas de buena calidad y mayores cantidades de calcio. Tradicionalmente se daba leche de cabra a los niños que no toleraban la de vaca, pero en Alemania está muy de moda darla a los niños (sobre todo en el mundo bio). Nosotros la compramos porque nos gusta su sabor fuerte, y porque queremos que nuestro hijo la disfrute también.

La leche de soja es una popular alternativa vegetal a las leches típicas. Tiene un sabor muy agradable y muchas propiedades como su contenido en lecticina, que protege el sistema vascular o en isoflavomas, que parece que protege a las mujeres del cancer de mama. Sin embargo algunos detractores relacionan directamente los cultivos masivos de soja en Brasil con la destrucción de vastas extensiones de la Selva Amazónica. Por eso: hay que procurar comprarla de cultivo ecológico.

Otra alternativa vegetal a la leche de vaca es la leche de almendras, que tiene propiedades similares a la leche de soja, además de un destacable contenido en potasio y grandes cualidades digestivas, por eso es muy recomendable especialmente para problemas gástricos. El único problema es que ésta última es muy difícil de conseguir aquí. Ni siquiera en las tiendas bio. La que tenemos nosotros en casa la hemos traído de España.

Babyschwimmen

Una de las cosas que más disfruto en Múnich con mi niño son las piscinas.

En la ciudad hay 9 piscinas cubiertas y 8 al aire libre (éstas abren sólo en verano, claro). Todas de las que hablo son municipales (públicas). Me gustan tanto que las he visitado todas, y además algunas privadas, pero corroboro que las municipales son como mínimo tan buenas, y en muchos, muchos casos, mejores que las privadas.

Los servicios son excelentes. Super limpias, cabinas para vestirse estupendas, taquillas, maravillosas, duchas calentitas, secadores de pelo, cafeterías, tiendas por si se te ha olvidado el bañador, las sandalias o el flotador… Y las instalaciones son también estupendas: Piscinas para nadar, Jacuzzis, Piscinas de agua caliente al aire libre (éstas son una experiencia religiosa: uno de mis mejores recuerdos aquí fue en una oscura tarde de invierno a las 5:30pm, nevando mientras yo nadaba en una piscina caliente iluminada al aire libre) y, por supuesto, piscinas para niños.

Las piscinas para niños suelen tener el agua más calentita, estar decoradas con fuentes, cascaditas, luces… y tener varios niveles de profundidad (todos para gnomos, claro).
Todas las piscinas tienen un programa de fitness con cursos para embarazadas, cursos de natación, gimnasia para la espalda, para mayores, aquagym, aquaerobic, aquacycling, aquajogging… y por supuesto Babyschwimmen (Natación para Bebés).

Los cursos de natación para bebés son más bien de adecuación al agua (no es que los pongan a aprender a nadar a braza o a espalda, claro), se hacen en grupos con una monitora que canta canciones, hace juegos, trae juguetitos, los pone en una colchoneta.. y enseña a los padres a estar en el agua con los niños sin que éstos pasen miedo y ayudándoles a moverse en el medio, y a que se acostumbren a cerrar los ojos o la boca cuando les echen agua por la cabeza… Duran media hora y los hay para diferentes grupos de edad (de 3 a 6 meses, de 6 a 12 meses, a partir de 1 año…). No es necesario inscribirse, sólo ir a la piscina que prefieras, a la hora que sea el curso y pagar tu entrada (el bebé no paga), cuyo precio depende de la piscina, pero que oscila entre 3,80€ y 4,50€ y los 4€ del cursillo.

Te puedes hacer con una tarjeta de M/Card que se recarga con dinero y que acumula puntos que luego puedes canjear en compras un montón de tiendas por toda la ciudad. Más info aquí: www.m-card.de

Un detalle genial: si vas con el carrito del bebé, puedes dejarlo aparcado en el hall de la piscina y coger, totalmente gratis un carrito básico que te dan y con el que puedes ir hasta el mismo borde de la piscina, es una cosa fantástica cuando vas sola a la piscina con el bebé, porque si no, ducharse y cambiarse y duchar y cambiar al niño es un engorro total.
Las piscinas que ofrecen Babyschwimmen son:
- Bad Forstenrieder Park: Los jueves de 09:30 a 10:00, de 10:00 a 10:30 y de 10:30 a 11:00 y los sábados de 09:30 a 10:00
- Cosimawellenpark: Los lunes de 09:00 a 09:30, de 09:30 a 10:00 y de 10:00 a 10:30
- Michaelibad: los martes de 09:00 a 09:30, de 09:30 a 10:00, de 10:00 a 10:30 y de 10:30 a 11:00
- Nordbad: los martes de 14:00 a 14:30 y de 14:30 a 15:00 y los jueves de 14:30 a 15:00, de 15:00 a 15:30 y de 15:30 a 16:00
- Südbad: los miércoles de 09:00 a 09:30, de 09:30 a 10:00, de 10:00 a 10:30 y de 10:30 a 11:00
Para más información visita la web de SWM Bäder:

Fenkid EN ESPAÑOL

Bueno, en otro post hablaré de lo extraño y difícil de encontrar guardería para menores de tres años en Alemania. Pero hoy empiezo así para explicar la absoluta necesidad de las mamás de hacer interactuar a sus hijos con otros niños/as a falta de plazas en las Kinderkrippen. Para llenar este vacío lo suyo es indagar acerca de alternativas posibles: grupos de juegos, de música, de encuentros, Krabbelgruppen o como se los quiera llamar.

Yo encontré uno que me encantó: FenKid en español.

El concepto de FenKid lo creó el Beratungsstelle für natürliche Geburt und Elternsein (Centro de asesoramiento para el parto natural y la maternidad/paternidad), del que ya hablé en este otro post. FenKid es un apócope del concepto “Frühentwicklung des Kindes begleiten” (acompañar al desarrollo temprano del niño/a). La idea es parecida a un grupo de juegos, pero desde mi punto de vista tiene dos grandes ventajas: una es que se hace en español y la otra es que hay siempre una terapeuta presente que “guía” un poco el encuentro.

Al realizarse en español, te pones en contacto con otras mamás hispano-hablantes, con las que compartes, no sólo el idioma, sino también un montón de opiniones y sentimientos comunes de las mamás expatriadas en Alemania. Otra ventaja importante, para el niño/a es que se encuentra en entorno lingüístico español, cosa muy muy importante para desarrollar bien el bilingüismo.

Los grupos son pequeños, con 5 ó 6 mamás con sus hijos y donde “En un ambiente positivo, el bebé puede actuar de manera espontánea, siguiendo sus propios deseos de moverse, de interactuar y de descubrir lo que le rodea. Así puede ir desarrollando sus potencialidades a su propio ritmo y en base a sus propios intereses”.

En las reuniones también se aprenden canciones en español, se observa a los niños, se comparten experiencias, se discute acerca de la evolución del niño/a, la alimentación, la rutina, el sueño (o la falta de -) y cualquier cosa que de repente nos preocupe y nos apetezca, como la vida laboral de las madres, la oferta educativa en Múnich, etc.

La terapeuta chilena, Patricia Vollmer, dirige los encuentros, pero de una manera muy libre y relajada, sin sentar doctrinas y dejando que sea el ritmo de los niños el que marque el encuentro y que sean las madres mismas quienes den respuesta a las inquietudes de las demás haciéndoles entender que no hay caminos únicos, sino múltiples vías, opciones y filosofías en la educación de los niños y que la que escojamos debe ser la más adecuada para cada estilo de familia.

FenKid en español
Zentrum Häberlstrasse
Häberlstrasse, 17-Hof

Elternzeit (Baja maternal/paternal)

Voy a intentar ilustrar, a grandes rasgos, cómo es la prestación social por maternidad en Alemania.

En primer lugar está lo que se conoce como Mutterschutz: una baja laboral con el objetivo de cuidar a la mujer, que comienza 6 semanas antes de a la fecha prevista para el parto y continúa hasta 8 semanas después del nacimiento. Es sólo para las madres y durante este tiempo se remunera con 13€/diarios.

A continuación está el Elternzeit, la baja maternal, realmente se debe llamar baja MATERNAL/PATERNAL, porque, a diferencia de como es en España (un tiempo determinado para la madre y otro para el padre) el tiempo de baja se puede dividir entre los dos padres como a ellos les convenga.

La baja laboral remunerada es de 14 meses divididos entre los dos padres, sin que ninguno de ellos se pueda tomar más de 12 meses. Es decir; pueden dividirse estos 14 meses en: 2 y 12, 3 y 11, 4 y 10, 5 y 9, 6 y 8 ó 7 y 7 según como prefieran.

La remuneración mensual es del 67% del neto de la media de los ingresos mensuales durante los 12 meses anteriores al nacimiento del bebé con un mínimo de 300€/mes (si no se ha cobrado nada durante el año anterior) y un máximo 1800€/mes.

La baja maternal/paternal puede extenderse hasta 3 años después del nacimiento del hijo, aunque sólo son remunerados los 14 primeros; esto significa que la empresa está obligada a guardar el puesto de trabajo durante 3 años, tras los cuales, puedes volver a incorporarte a donde sea que trabajaras.

Mientras que hay una gran igualdad de género en los 14 primeros meses, cuando los hombres suelen tomarse unas bajas largas y disfrutar de sus hijos, los dos años siguientes suelen ser las madres quienes disfrutan de esta posibilidad. Este último punto suele ser muy debatido porque, por un lado, muchísimas madres dejan de trabajar durante los tres primeros años de sus hijos, aprovechando esa etapa de sus vidas que no se volverá a repetir, pero dejando a un lado completamente su vida profesional. Por otro lado, las mujeres que están disfrutando de este tiempo no trabajan, pero tampoco están en las listas de desempleados, se puede decir que no cuentan como población activa.

Y finalmente está la ayuda llamada Kindergeld. Es una ayuda para los gastos que supone tener hijos y consiste en 184€/mes (es una ayuda universal: para todos los niños igual, independientemente de los ingresos de los padres). Se cobra como mínimo hasta que el hijo/a cumpla los 18 años y se puede prorrogar hasta los 24 años.

Tanto el Elterngeld, como el Kindergeld se pueden solicitar online.

Para más información:
Elterngeld:
Bayerstr.32
80335 München

Kindergeld:
Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse


Winterspielplatz

Los parques infantiles (Spielplätze) en Múnich son muchos y muy buenos, hay más de uno en cada barrio y para todas las edades.

Pero la temporada otoño/invierno es fría y larga y hay muchísimos niños y niñas que no han conseguido aún una plaza en una guardería (Kinderkrippe) y aún así deberían salir de de casa y disfrutar moviéndose y jugando con otros niños.

En la zona de Sendlinger Tor existe una iniciativa fabulosa en este sentido: el Winterspielplatz. Lo lleva una iglesia baptista (aunque no hay ninguna clase de adoctrinamiento detrás, no tengáis miedo), que pone a disposición de los padres 500m2 de superficie dividida por zonas con toda clase de juegos (piscina de bolas, cojines para subir y bajar, juguetes de madera, etc.) para llevar a los niños cuando no se los puede sacar a los parques porque llueva o haga frío.

Allí se puede llevar a los peques  para jugar, leer, comer, estar con otros niños mientras las mamás o los papás pueden tomarse ¡completamente gratis! un cafelito o un té. Eso sí, lo suyo es colaborar con algo de dinero en algún momento, la media suele ser dejar unos 20€ por temporada, por lo menos para aportar algo.

Lo que sí hay que tener en cuenta es que el sitio está tan bien que la demanda es increíble y, lamentablemente, el cupo es limitado, así que para asegurarse la entrada hay que ser puntuales y ¡colocarse en una cola.

Otra cosa que recomiendo muy en serio es que estéis al tanto de vuestras pertenencias mientras estéis allí: Cuando hay muchos niños, y el correspondiente montón de madres, algunas cosas se pierden o simplemente desaparecen. Tened mucho cuidado y vigilad vuestras cosas - Aunque esto sea Alemania, a veces, también roban.



Este año han comienzado el 26 de Octubre y abren cuatro días a la semana:
Martes de 15:00 a 17:00
Miércoles de 09:30 a 12:00 y de 15:00 a 17:00
Jueves de 09:30 a 12:00
Viernes de 09:30 a 12:00 (los viernes agradecen que se les eche una mano después para desmontar el tinglado)

Winterspielplatz der Evangelisch- Freikirchlichen Gemeinde (Baptisten)
Holzstrasse, 9
80469 München
www.winterspielplatz-muenchen.de

KiWaFit - Fitnessmit Kind

Ser mamá es fantástico, pero también tiene cosas más terribles, como el esfuerzo físico que supone. Después de llevar al bebé 9 meses dentro convirtiéndose una en una vaca, viene el llevarlo en brazos mientras crece a un ritmo acelerado y no poder recuperarse durmiendo 8 horas seguidas…. ¿nunca más quizás?

Si tienes ganas de hacer ejercicio, con música, de manera divertida, y con otras madres, mientras tienes a tu hijo/a delante entretenido con otros niños como él, puedo recomendar ponerte en contacto con Verena Peron, la artífice de KiWaFit (KinderWagen Fit).

El concepto es simple: Hacer gimnasia aeróbica en una sala lo suficientemente grande como para que quepan un grupo de 5 a 10 madres con todos sus bártulos (cochecitos, maxicosis, bolsas, etc) y sus respectivos retoños en el medio, jugando y flipando mientras observan a las mamás.

La entrenadora es también mamá de una niña pequeña y sabe bien lo que supone olvidarse del físico de una para entregarse al cuidado del bebé. Es simpatiquísima y cariñosa con los niños, pone una música estupenda y en sus clases se trabaja todo el cuerpo: las piernas, la tripa, la espalda, los brazos… mete mucha caña, pero al salir de allí te sientes como nueva. Además, es especialista en nutrición y te puede aconsejar si quieres empezar una dieta para adelgazar, para recuperar energía o para purificarte.

Las clases se hacen generalmente en una nave adaptada para grupos infantiles dentro de la Kultfabrik, en Ostbahnhof. Cuando hace buen tiempo también hay encuentros en los parques Englischer Garten y Westpark

De lunes a viernes de 09:30 a 10:30 y de 10:30 a 11:30
Los jueves también de 16:30 a 17:30 (a esta clase se puede ir con bebés mayores porque hay una cuidadora encargada de los niños)

KiWaFit – Fitness mit Kind
Kultikidshalle – Grafingerstrasse, 6
81671 München

Otras opciones para ponerse en forma con niños son:
Fitdankbaby www.fitdankbaby.de

Y por supuesto están los los gimnasios con Kinderbetreuung (canguros); aquí algunos:
My Sport Lady www.my-sportlady.de
Luna Fitness www.luna-fitness.de
Fitness Park www.fitnesspark.eu

martes, 26 de octubre de 2010

Masaje para bebés EN ESPAÑOL

En Múnich, y en Alemania en general, las propuestas alternativas, ecológicas, bio, o como se las quiera llamar, son infinitas. Quien aprecie todo esto está aquí en el lugar adecuado.
Como no puede ser de otra manera, también hay todo un mar de ofertas en este sentido en torno al mundo de la maternidad. Yo tengo sentimientos encontrados acerca del mundo bio: por un lado me gusta y por otro me irrita cuando se radicaliza, pero este post es un poco “a favor”.

Existe un centro, el Beratungsstelle für natürliche Geburt und Elternsein (Centro de asesoramiento para el parto natural y la maternidad/paternidad), que ofrece un amplio programa de cursos y charlas para antes y después del parto, grupos de asesoramiento para madres solteras, para madres estresadas, para parejas… Tienen un amplio equipo de matronas y un café/restaurante (Café Netzwerk) que sirve de punto de encuentro para madres con niños y que lo llevan mujeres emigrantes de diferentes nacionalidades y desempleadas al quedarse a cargo del cuidado de sus hijos.

Entre muchas razones, me gusta mucho este sitio porque tienen una gran oferta de cursos y charlas en español, y para mí ha sido un lugar fundamental donde encontrarme con otras mamás hispanohablantes, hacer buenas amigas y ofrecer un ambiente en español para mi hijo aquí en Alemania.

En posteriores entradas hablaré sobre toda la oferta que tienen en español, pero dedico ésta primera al curso que me hizo conocer el centro: Masaje para Bebés, un seminario de siete sesiones donde, en un ambiente cálido y relajado, se aprenden técnicas de masaje (shantala entre otras) que cuando se practican en casa, ayudan en el desarrollo psicomotriz del bebé, estimulan su sistema inmutitario, promueven el contacto físico mamá-bebé y, en teoría, favorecen al sueño; vamos, una maravilla. A mí desde luego, me encantó.



Zentrum Häberlstrasse
Häberlstrasse, 17-Hof